|
|
Spanish (Castellano)
|
|
|
|

|
|
|
|
An Argentinian Spanish edition has been published as well.
|
|
|
Publishers
- [1-34] Salvat Editores S.A.
(previously [1-3] Editorial Molino, [1-24?] Bruguera, [1-29?] Junior, [1-24] Grijalbo-Dargaud, [25-30] Planeta)
|
|
|
Translator
- Jaime Perich (at least [6,8])
|
|
|
Albums
All titles published in this language - presented by The many languages of Asterix by Hendrik Jan Hoogeboom & Hans Selles
|
|
|
Introduction text
Molino Año 50, antes de Jesucristo. Toda la Galia está ocupada por los romanos... ¿Toda? ¡No! Un poblado habitado por irreducibles galos resiste, invicto siempre, al invasor. Y la vida no resulta fácil para las guarniciones de legionarios romanos de los campamentos fortificados de Babaorum, Aquarium, Laudanum y Petibonum.
Grijalbo Dargaud, Salvat Estamos en el año 50 antes de Jesucristo. Toda la Galia está ocupada por los romanos... ¿Toda? ¡No! una aldea poblada por irreductibles galos resiste todavía y siempre al invasor. Y la vida no es fácil para las guarniciones de legionarios romanos en los reducidos campamentos de Babaórum, Acuárium, Laudánum y Petibónum...
Editorial Planeta Estamos en el año 50 antes de Jesucristo. Toda la Galia se halla ocupada por los romanos... ¿Toda? ¡No! una aldea poblada por irreductibles galos resiste todavía y siempre al invasor. Y la vida no resulta fácil para las guarniciones de legionarios de los campamentos fortificados de Babaórum, Acuárium, Laudánum y Petibónum...
|
|
|
A few of the Gauls...
Astérix: Asterix
Obélix: Obelix
Panoramix: Panoramix
Assurancetourix: Assurancetourix / Asuranceturix
Abraracourcix: Abraracourcix / Abraracurcix
|
|
|
Obelix' motto
¡Estan locos estos Romanos!
|
|
|
Comparing the different translations...

Asterix y Cleopatra
Abril (Argentina) Salvat (Spain)
|
|