Asterix International!

The Albums
A few of the Gauls...
René Goscinny
Albert Uderzo


Translations

Cover Gallery

International News
Publishers


Links
Gods, Romans, ...
More...


Forum
Wishlist
 

English

For the US some books have been translated separately.

Publishers

  • [1-34]   Orion Books Ltd, London, Great Britain
    (it used to be Brockhampton Press, Hodder-Dargaud and some other companies in the Hodder Group)

Translators

  • Anthea Bell, Derek Hockridge

Albums

All titles published in this language - presented by The many languages of Asterix by Hendrik Jan Hoogeboom & Hans Selles

Introduction text

The year is 50 B.C. Gaul is entirely occupied by the Romans. Well, not entirely... One small village of indomitable Gauls still holds out against the invadors. And life is not easy for the Roman legionaries who garrison the fortified camps of Totorum, Aquarium, Laudanum and Compendium...

A few of the Gauls...

Astérix:  Asterix
Obélix:  Obelix
Panoramix:  Getafix
Assurancetourix:  Cacofonix
Abraracourcix:  Vitalstatistix

Links

Comparing the different translations...

Asterix and Cleopatra [6]
UK
UK
US
US
UK, Look and Learn
UK, Look and Learn (see below)

Britons Never, Never, Never Shall be Slaves!

Logo: Ranger - The National Boys' Magazine

Similar to the German Siggi und Babarras, also Britain saw its own national version of Asterix with Beric and Son of Boadicea.

[7] (later known as Asterix and the Big Fight) was published in Ranger sometime between September 1965 and June 1966 and Look and Learn (incorporating Ranger) featured an adaption of [6] (Asterix and Cleopatra) from June 25, 1966 until April 22, 1967 (weekly).

The titel of [7] was Britons Never, Never, Never Shall be Slaves! and [6] was headed In the Days of Good Queen Cleo.

Logo: Ranger - The National Boys' Magazine

"The Asterix type figure was actually Asterix but under a different name - he was called Beric and Obelix was called Son of Boadicea. They reprinted Asterix and the Big Fight and Asterix and Cleopatra in Ranger and then Look and Learn. The story was changed to make the heroes ancient Britons rather than Gauls, and sometimes the text was pretty different too, but the artwork was identical to the original (though at the end of Asterix and Cleopatra a map of Gaul became a map of Britain!)." writes Daniel Tangri at www.26pigs.com.

Asterix International! <www.asterix-international.de> © 1998-2009 CK - c k ( a t ) a s t e r i x - i n t e r n a t i o n a l . d e
All pictures and texts taken from the Asterix comics © LES ÉDITIONS ALBERT-RENÉ / GOSCINNY-UDERZO and the respective publishers.