|
|
Esperanto
|
|
|
|

|
|
|
Publishers
- [1] Delta Verlag GmbH, Stuttgart, Germany
- [4,6,9,12] Izvori, Zagreb, Croatia
|
|
|
Translators
- Internacia tradukrondo [1]
- Nedeljko Korasić [6,9]
- Jean-François Cousineau, Patrick Lagrange [12]
|
|
|
Albums
All titles published in this language - presented by The many languages of Asterix by Hendrik Jan Hoogeboom & Hans Selles
|
|
|
Introduction text
Delta Ni troviĝas en la jaro 50 a.K. La tuta Gaŭlujo estas okupita de la romianoj. Ĉu la tuta Gaŭlujo? - Absolute ne! Unu vilaĝo de persistemaj gaŭloj ne ĉesas rezisti kontraŭ la entrudiĝintoj. Kaj la vivo ne estas facila al la legianoj garnizonantaj en la fortikaĵoj Kalkanum, Linoleum, Kukum, Cicum...
Izvori [6,9] Ni estas en la jaro 50 a.K. La tuta Gaŭlujo estas okupita de la Romianoj. Ĉu la tuta Gaŭlujo? - Absolute ne! Unu vilaĝo de persistemaj gaŭloj ne ĉesas rezisti kontraŭ la entrudiĝintoj. Kaj la vivo ne estas facila al la legianoj garnisontaj en la fortikaĵoj Kalkanum, Linoleum, Kukum, Cicum...
Izvori [12] Ni tempas dum la jaro 50 a.K. La tuta Gaŭlujo estas okupita de la Romianoj. Ĉu la tuta Gaŭlujo? - Absolute ne! Unu vilaĝo de persistemaj gaŭloj ne ĉesas rezisti kontraŭ la entrudiĝintoj. Kaj la vivo ne estas facila al la legianoj garnisontaj en la fortikaĵoj Kalkanum, Linoleum, Kukum, Cicum...
|
|
|
A few of the Gauls...
Astérix: Asteriks
Obélix: Obeliks
Panoramix: Miraklomiks
Assurancetourix: Malmuziks
Abraracourcix: Moŝtix
|
|
|
Links
La Asteriks-pagxo en Esperanto
|
|