Asterix International!

The Albums
A few of the Gauls...
René Goscinny
Albert Uderzo


Translations

Cover Gallery

International News
Publishers


Links
Gods, Romans, ...
More...


Forum
Wishlist
 

Chinese (中文 Zhongwen) - Mandarin

Publishers

  • [8]   Chaohua Arts Publishing House, Beijing, China
  • [8]   Xuelin (bootleg edition)

Translators

  • Zhu Fuzheng (Chaohua)
  • ? (Xuelin)

Albums

All titles published in this language - presented by The many languages of Asterix by Hendrik Jan Hoogeboom & Hans Selles

A few of the Gauls...

Asterix is called 亚力 (Yali) in Chaohua's edition and 阿得利 (Adeli) in Xuelin's book.

Cover of [1], Chengdu

In 1989 Chengdu Technical University Publishing House published a bootleg edition of [1] 阿克 历险记 (Ake lixianji) in 3 parts. Find more about it here.

And in 1992 Shandong Arts published [22] 亚历 海 上 历险记 (Yali hai shang lixianji) in 2 parts.

Asterix International! <www.asterix-international.de> © 1998-2009 CK - c k ( a t ) a s t e r i x - i n t e r n a t i o n a l . d e
All pictures and texts taken from the Asterix comics © LES ÉDITIONS ALBERT-RENÉ / GOSCINNY-UDERZO and the respective publishers.