|
|
Serbian (Српски Srpski)
|
|
|
|

|
|
|
|
There are several translations into Serbocroatian, Serbian and Croatian, which are from a linguistical point of view all dialects of one single language - published in former Yugoslavia and its successors.
I'm listing all translations published in former Yugoslavia under Serbocroatian and all more recent editions under Croatian respectively Serbian, depending on the country of publication. For detailed information on Serbocroatian/Serbian/Croation please ask Wikipedia.
|
|
|
Publishers
- [1-26] Политикин Забавник (Politikin Zabavnik), Belgrade, Yugoslavia
- One publisher under different names?
- [28,31] Crazy Cow (bootleg edition)
- [29] ? "Niš 99", Niš, Yugoslavia (bootleg edition)
- [30] So Young Co. Zabavnik, Niš, Yugoslavia (bootleg edition)
- [33] Comic-Press (bootleg edition)
|
|
|
Translator
|
|
|
Albums
All titles published in this language - presented by The many languages of Asterix by Hendrik Jan Hoogeboom & Hans Selles
|
|
|
Introduction text
Politikin Zabavnik Налазимо се у години 50. пре нове ере. Цела Галија је под вкашћу Римљана... Цела? Не! Једно село непокорних Гала и даље се успешно одупире освајачу. Није лако римским легионарима у утврђеним логорима Акваријум, Падеминаум, Сединадрум и Пијеморум...
(Nalazimo se u godini 50. pre nove ere. Cela Galija je pod vlašću Rimljana... Cena? Ne! Jedno selo nepokornih Gala i dalje se uspešno odupire osvajaču. Nije lako rimskim legionarima u utvrđenim logorima Akvarijum, Pademinaum, Sedinadrum i Pijemorum...)
So Young Co., Crazy Cow Pedesetih godina pre nove ere legije velikog rimskog državnika i vojskovođe Gaja Julija Cezara osvojile su prostrane teritorije Galije i došle na domak Galovijuma, poslednjeg galskog uporišta. Žitelji ovog malog naselja pružili su žilav i uspešan otpor rimskim osvajačima, zahvaljujući u prvom redu svojim junacima Asteriksu i Obeliksu. Asteriks, kočoperni momak blistavog uma i živahnog duha, ponos galskog naroda, pred kojim su silni rimski legionari redovno polagali oružje; koji je svoju nadljudsku snagu dugovao čarobnom napitku druida Aspiriniksa i snagator Obeliks, što je, čekajući čarke sa osvajačima, nosao stećke, junaci su naše strip-priče...
|
|
|
A few of the Gauls...
Astérix: Астерикс / Asteriks
Obélix: Обеликс / Obeliks
Panoramix: Панорамикс / Aspiriniks
Assurancetourix: Хермоникс / Drmatoriks
Abraracourcix: Тандарабрикс / Tamburiks
|
|
|
Comparing the different translations...
Serbocroatian (NIP Forum) Serbocroatian (Dečje Novine)
 
Asteriks među Britancima Астерикс у Британији / Asteriks u Britaniji
 
Serbian (Politikin Zabavnik) Croatian (Egmont Hrvatska)
|
|
|
Magazine editions
[28] Астерикс и детећи ћилим (Asteriks i leteći ćilim) and [29] Ружа и мач (Ruža i mač) were serialized in the journal Политикин Забавник (Politikin Zabavnik) in 2 parts (color) respectively 3 parts (black and white).
|
|
|
Links
|
|